-
1 mettere le firme in calce all'appello
гл.общ. подписать воззваниеИтальяно-русский универсальный словарь > mettere le firme in calce all'appello
-
2 calce
calce I m 1) ant v. calcio III 1 2) in calce -- внизу, в конце ( страницы, письма) mettere le firme in calce all'appello -- подписать воззвание calce II f известь, известка (разг) calce viva -- негашеная известь calce idrata -- гидратная <гашеная> известь, гидроксид кальция, пушонка bianco di calce edil -- известковый раствор для побелки -
3 calce
calce I ḿ 1) ant v. calcio III 1 2): in calce — внизу, в конце (страницы, письма) mettere le firme in calce all'appello — подписать воззвание calce II f́ известь, извёстка ( разг) calce viva [spenta] — негашёная [гашёная] известь calce idrata — гидратная <гашёная> известь, гидроксид кальция, пушонка bianco di calce edil — известковый раствор для побелки -
4 calce
I m1) уст. см. calcio III 1)2)mettere le firme in calce all'appello — подписать воззваниеII fизвесть, извёстка разг.calce viva / spenta — негашёная / гашёная известьcalce idrata — гидратная / гашёная известь, гидроксид кальция, пушонкаbianco di calce стр. — известковый раствор для побелкиSyn:
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский